Link zur Startseite    


1900-1909
1910-1919
1920-1929
1930-1939
1940-1949

2010-2019
2020-2029
2030-2039
2040-2049
2050-2059
2060-2069
2070-2079
2080-2089
2090-2099

1813 Le Roncole - 1901 Mailand

LA BATTAGLIA DI LEGNANO

Die Schlacht von Legnano
UA 1849 Roma / Rom
Libretto / Word-book: Salvatore Cammarano

Hörbeispiele: 96Kb, MP3
07.12.1961 CD OPD
Dir.: G.Gavazzeni - Mailand La Scala Orch
A.Stella (Lida), F.Corelli (Arrigo), E.Bastianini (Rolando), A.Cattelani (Imelda)
Akt I
Arrigo —› O magnanima... La pia materna mano...la battaglia di legnano - la pia materna mano 3:51 Min
Lida —› Voi lo diceste... Quante volte come un dono...la battaglia di legnano - voi lo diceste 4:32 Min
Lida —› A frenarti, o cor...la battaglia di legnano - a frenarti 1:57 Min
Arrigo & Lida —› T'amai, t'amai qual angelo...la battaglia di legnano - t'amai 2:09 Min
Akt II
Rolando & Arrigo —› A che smarriti e pallidi...la battaglia di legnano - a che smarriti 3:31 Min
Akt III
Arrigo & Coro —› Guriam d'Italia por fine ai danni...la battaglia di legnano - guriam d'italia 4:08 Min
Rolando & Lida —› Digli ch'è sangue italico... la battaglia di legnano - digli ch'è sangue 3:14 Min
Rolando & Arrigo —› Se al nuovo dì pugnando...la battaglia di legnano - se al nuovo 2:20 Min
Akt IV
Lida, Imelda & Coro —› Deus meus... Sei certa dunque?... la battaglia di legnano - deus meus 3:52 Min
Arrigo —› Qui, qui presso al trofeo di quell'eroe...la battaglia di legnano - qui presso 2:01 Min
Arrigo & Lida —› Per la salvata Italia...la battaglia di legnano - per la salvata 3:53 Min

Rolle / Charakter

Lida [Sopran]
Adelheid:
Rolands Gattin

Arrigo [Tenor]
Heinrich:
Ein Soldat aus Verona

Rolando [Bariton]
Roland:
Ein Mailänder Hauptmann

Imelda [Mezzo]
Irmhild(e):
Adelheids Dienerin

Federico Barbarossa [Bass]
Friedrich Barbarossa
hist.: Kaiser Friedrich I., genannt Barbarossa (c.1122-1190) aus dem Haus der Staufer, war von 1147 bis 1152 unter dem Namen Friedrich III. Herzog von Schwaben bekannt. Seit 1152 war er römisch-deutscher König und seit 1155 Kaiser des Heiligen Römischen Reiches. Seinen Beinamen Barbarossa erhielt er in Italien wegen seines rötlich schimmernden Bartes.

1.Console di Milano [Bass]
1.Konsul von Mailand
— Der Kosul ist eine Amtsperson (Konsularbeamter), die offiziell von einem Staat (Entsendestaat) zur Wahrung der Interessen seiner Angehörigen und seines Handels in einem fremden Land (Empfangsstaat) bestellt ist.

2.Console di Milano [Bass]
2.Konsul von Mailand

Il Podestà di Como [Bass]
Der Bürgermeister von Como

Marcovaldo [Bariton]
Markward:
Ein deutscher Gefangener

Un araldo [Tenor]
Ein Herold
— Der Herold (von altfranzösisch heralt ‚Heerverwalter‘) war im Mittelalter ein offizieller Bote eines Lehnsherrn.

Un scudiero di Arrigo [Tenor]
Ein Knappe von Heinrich

Hintergrund / Background

Auf Grund der Zensur 1858 in Korfu unter dem Titel "L'Alessedio di Arlem / Die Belagerung von Haarlem", 1859 in Lugo unter dem Titel "Alderamo ossìa L'Assedio di Granada / Alderamo oder Die Belagerung von Granada" und 1860 in Parma unter dem Titel "La sconfitta degli Austriaci / Die Niederlage der Österreicher" aufgeführt.

 
Abkürzungen / Abbreviations




Link zum Seitenanfang   Zuletzt überarbeitet am: 26.11.2010  
ES&DF