![]() |
|||
| Home > Übersicht > Komponisten > Komponisten D > Dom Sébastien |
|
1900-1909 |
1910-1919 |
1920-1929 |
1930-1939 |
1940-1949 |
1960-1969 |
1970-1979 |
|
2010-2019 |
2020-2029 |
2030-2039 |
2040-2049 |
2050-2059 |
2060-2069 |
2070-2079 |
2080-2089 |
2090-2099 |
|
1797
Bergamo - 1848 Bergamo
|
DOM SÉBASTIEN, ROI DE PORTUGAL |
|
Don
Sebastian, König von Portugal
|
|
1.Fassung
in französisch UA 1843 Paris
|
| italienische Übersetzung / italian translation: Giovanni Ruffini (Ende 1843) |
| deutsche Übersetzung / german translation: Leo Herz (Ende 1843) |
|
2.Fassung
in dt. EA 02.1845 Wien*
|
| ital. Fassung EA 05.1845 Lissabon |
| italienische Übersetzung / italian translation: Giovanni Ruffini |
|
rev.
Fassung von Vito Frazzi** 1955 Florenz
|
|
Libretto
/ Word-book: Augustin-Eugène Scribe
|
|
Hörbeispiele:
2.Fassung in italienisch
Arien Duette |
|
Akt
I
Camoens Guerrier sognai vittoria... |
|
Akt
II
Zaida Ove celar o Dio l'affanno... Ma Che? non è colpevole il mio labbro... Dom Sébastien Deserto in terra... |
|
Akt
III
Coro Eterno riposo... Camoens Sente il cielo pietade***... O Lisbona, alfin ti miro... |
| Akt IV Coro & Giovanni Dal ciel devoti e umili... |
| Akt V Camoens & Coro O marinar, o marinar... |
Rolle / CharakterDom
Sébastien, Roi de Portugal [Tenor] Zayda
[Mezzo] Dom
Juam de Sylva [Bass] Luis
de Camoëns [Bariton] Abajaldos
[Bariton] Dom
Antoine [Tenor] Ben-Selim
[Bass] Dom
Enrique [Bass] 1.Juge
[Tenor] 2.Juge
[Tenor] 3.Juge
[Bass] Un
soldat [Bass] Dom
Luis [Tenor] |
Hintergrund / Background* Im Hinblick auf
Lissabon veränderte Donizetti auch schon den Schluß für
Wien und wesentlich verändert hat er auch die Arie der Zaida "Sol
adoré de la partie..." und fügte eine neue Cabaletta
ein. ** rev. Fassung von
Vito Frazzi *** Arie des Camoens: |
| Abkürzungen / Abbreviations |
| Zuletzt überarbeitet am: 18.09.2011 |
ES&DF |