Link zur Startseite    


1900-1909
1910-1919
1920-1929
1930-1939
1940-1949
1950-1959
1960-1969
1970-1979
1980-1989
1990-1999

2000-2009
2010-2019
2020-2029
2030-2039
2040-2049
2050-2059
2060-2069
2070-2079
2080-2089
2090-2099

Vincenzo Bellini
1801 Catania - 1835 Puteaux bei Paris

BIANCA E FERNANDO

Bianca und Ferdinand
1.Fassung: Biance e Gernando UA 1826 Nápoli / Neapel
rev. Fassung: Biance e Fernando UA 1828 Génova / Genua
Libretto / Word-book: Domenico Gilardoni (1.Fassung); Felice Romani (rev. Fassung)

Hörbeispiele:
Arien
Duette
Akt I
Preludio
Fernando —› A tante duol... Ascolta, o padre, i gemiti...
Filippo —› Da che tragge suoi dì...
Bianca —› Contenta appien quest'anima...
Akt II
Bianca & Eloisa —› Sorgi, o padre, e la figlia rimira...
Bianca & Fernando —› Ahi donna misera...
Coro —› Tutti siam?...
Fernando —› All'udir del padre afflitto...
Carlo —› Sognai cader trafitto... Da gelido sudore...
Bianca (Finale) —› Alla gioia ed al piacer...

Rolle / Charakter

Bianca [Sopran]
Karls Tochter
Philips Verlobte

Fernando [Tenor]
Ferdinand:
Karls Sohn
Biancas Bruder
Um bei seiner Rückkehr unerkannt zu bleiben, hat er den Namen Adolfo angenommen!

Viscardo [Tenor od. Mezzo]
Philips Vertrauter

Carlo d'Agrigento [Bass]
Karl von Agrigent:
Vater von Bianca und Fernando
Enthronter Herzog
hist.: Carlo IV, Duca d'Agrigento

Don Filippo [Bariton]
Philip:
Biancas Verlobter
Usurpator von Agrigent
— Als Usurpation wird die Anmaßung bzw. Beanspruchung eines Besitzes, einer Befugnis, besonders aber der öffentlichen Gewalt bzw. der Macht im Staat bezeichnet. http://de.wikipedia.org

Clemente [Bass]
Clemens:
Ein alter Ratgeber von Ferdinand

Uggero [Tenor]
Ferdinands Freund

Eloisa [Mezzo]
Biancas Dienerin

Hintergrund / Background

Der ursprüngliche Titel der Oper lautete "Carlo d’Agrigento". Die Bezeichnung wurde allerdings wieder verworfen. Der neue Titel hieß "Bianca und Fernando" und missfiel der Zensur.
Der amtierende Bourbonenkönig hieß auch Ferdinand und die Beamten argwöhnten Majestätsbeleidigung. Das Königshaus von Neapel war zur Zeit besonders sensibel, weil es von Schicksalsschlägen und Krankheiten heimgesucht wurde. Aus Pietät stimme Bellini zu, den Titel vorübergehend in "Bianca und Gernando" umzutaufen. Der Name des Titelhelden wurde jedoch nicht verändert, es blieb bei Fernando.

Donizetti wohnte der Ersttaufführung der Oper vom 30. 05.1826 am Teatro San Carlo in Neapel bei und spendete höchstes Lob. Das Szenario wurde noch ein wenig abgeändert und Felice Romani konnte gewonnen werden, sich des Librettos noch einmal anzunehmen.
Für Genua folgte die Eröffnungsvorstellung am 07.04.1828 am neuen Teatro Carlo Fenice. Dieses Datum wird allgemein als Uraufführungsdatum genommen. Der Name Gernando wurde nicht beibehalten.
Aufgeführt wird die Oper allerdings sehr selten. Registriert ist eine Aufführung im Ausland aus dem Jahre 1830 in Barcelona.

 

 


Abkürzungen / Abbreviations



Link zum Seitenanfang   Zuletzt überarbeitet am: 24.01.2012  
ES&DF